禁止窥视: 70-80

您现在阅读的是晚安文学www.wawx.net提供的《禁止窥视》 70-80(第14/15页)

我推你的人群,直接抓住一个警员:“我是狄默奇先生的女儿,我要保释他!”

    “狄默奇小姐,你恐怕无法保释你爸爸。”警员为难道。

    “我爸爸不涉及性犯罪、谋杀和叛国,为什么不能保释?如果是保释金的问题我们完全接受。”黛芙妮说。

    狄默奇太太也跑了过来。

    “狄默奇先生和库克先生团伙作案盗窃了阿特金森先生的古董,其总价值在一千英镑,这属于重盗窃罪,最关键的是阿特金森先生要求严惩。”这个曾经去过一百零八号的胖警员说。

    “这是诽谤!我们不缺钱又怎么会去盗窃呢!”狄默奇太太生气地喊道。

    “抱歉太太。我劝你们最好找个律师,否则狄默奇先生将面临最低七年的刑期。”胖警员同情地看向她们。

    另一个警员偷偷说:“没有用的,一千英镑的罪名!没有一个律师敢接下这个案子。”

    “不能保释,那我们可以见见他吗?”黛芙妮祈求他们。

    “抱歉。”胖警官摇头,他意有所指地看向那个领头的男管家。

    任凭她们怎么恳求怎么据理力争都没用,库克太太甚至跪下来求警员也没有人敢松这个口。

    “等太太的消息。”男管家在离去前,轻飘飘地留下一句。

    他走后警员又将工人们都赶了出去,不允许他们在这里闹事。

    “艾尔莎,黛芙妮,我——”库克太太抱着她的儿子,哭得差点倒下,“对不起,对不起。”

    狄默奇太太勉强和她说了几句就拉着黛芙妮打算去下一个地方。

    几个工人七嘴八舌地让她们放心,这事他们一定会帮到底。

    “有任何最新消息我都会告诉你们。”那个眼熟的年轻男人说。

    黛芙妮想起了他是谁,是那个曾经在街上和她打招呼问候狄默奇先生的人。

    “谢谢,该怎么称呼?”狄默奇太太问。

    “太太叫我达科塔就好。”那个青年说。

    道奇狠狠甩下马鞭,将这辆二手双轮轻便马车驾驶得如同阿波罗的战车,如闪电般冲向牛津路。

    狄默奇太太顾不得什么社交时间,下了马车直冲亨斯通家。

    黛芙妮跟着她一起见到了亨斯通先生。

    “太可怕了。”亨斯通太太坐在沙发上,止不住地摇头。

    “先生,请您帮帮我爸爸。”黛芙妮求他,“他是被诬陷的。”

    “二十英镑就无法保释的情况下,阿特金森说出了一千英镑的巨额数目,摆明了要约翰永远地闭嘴。”亨斯通先生皱眉,“这样一来赃物、证人一定全部摆平了,说不定连法官都——”

    “即使希望再小,我们也不能放弃!”狄默奇太太说。

    “我不是这方面的专业律师,但我可以为你们介绍一位。”亨斯通先生说,“让我想想,这个人一定不能在曼彻斯特工作。”

    第80章

    那个晚上黛芙妮觉得很难熬,她睡不着、坐不住、站不久,每一秒都像凌迟,这种感觉仿佛让她回到了去年夏天的时候。

    她坐在门前的台阶上,望着街道的尽头,但有一点是不一样的,比起自己遭受的屈辱她更害怕这种事发生在她爱的人身上。

    然后她想了很多。

    也许她可以把希望寄托在康斯坦丁身上,如果对方还愿意让她这么喊他的话。尊严和脸面在亲人面前一文不值。

    可是他会不会很为难,人是很难脱离自己固有的圈子。

    他可能会被排挤, 生意受损, 很大可能还会影响多琳的婚事——嗯,好吧,这点已经被迈尔斯捷足先登了。

    总之,她没办法要求康斯坦丁同意, 甚至如果她有良心、有愧疚就应该在这时候离他远远的。

    黛芙妮的拳头抵在额角,另一手用力地搓着腿上那块毛毛的布料。

    气是要被释放的,不然它会毁灭躯壳。

    狄默奇太太捂着眼睛靠在那儿没说话。

    最后一个人, 卡丽安安静静的,没有谩骂、没有责备、没有抱怨、没有哭泣, 但她就在那儿。

    她很坚定地用行动来证明, 即便发生任何事她都会是维系狄默奇家的最后一块篱笆。

    第二天的太阳一冒头就被她们逮住了。

    换了一身衣服吃过几口早餐,勉强等到亨斯通一家大概的起床时间立马摔门而去。

    “这是费尔曼,专业的刑事律师从业有十几年了,他是爱丁堡人正好这两天来曼彻斯特旅游。”亨斯通先生将那个身形高挑的中年男子,介绍给狄默奇太太和黛芙妮。

    “费尔曼律师, 十分感谢你的帮助。关于律师费只要是我们能承担得起的我们都接受。”狄默奇太太说。

    “早安,狄默奇太太,狄默奇小姐。这个案子我想我得先详细了解一下, 如果我能帮上忙的话那最好。”费尔曼律师摆手,“据我刚刚的了解,狄默奇先生涉嫌金额非常大且人赃并获,而他最大的对手也不是这起偷盗案而是背后的推手。”

    狄默奇太太眼含泪水:“我想是的。”

    费尔曼律师眉头紧缩,小胡子抖了两下,他在思考。

    黛芙妮被贝拉搂着胳膊说:“我看过一些浅显的资料。假设法官与阿特金森有利益来往,那只要我们有书面证据就可以申请调换法官。”

    “这么做确实可以,但新法官也不由我们来决定,他由同司法区的上级法院指派,地方权贵仍然无法规避。”费尔曼律师说。

    “就算真的换掉了有收贿赂的法官,约翰也必须在监狱里等待新的法官,这通常需要三到六个月。”亨斯通先生说,“这么长的时间,在有心人的针对下是很可怕的。”

    “难道没有其他的办法了吗?”狄默奇太太情绪有些崩溃。

    亨斯通太太连忙给她倒了一杯咖啡:“喝点吧,艾尔莎。”

    贝拉搓着黛芙妮的胳膊,克洛伊在另一边握着黛芙妮的手。

    “其实最好的办法是私了,我想他们一定有提过的吧。”费尔曼律师为难。

    “关于一篇报道,他们要求交出原稿可原稿在我爸爸出门前当着我们的面烧掉了。”黛芙妮焦虑不安,“这不是什么无法复刻的绝世物品,它存在在每一个看过它的人的脑海里,除非我们都死掉!”

    “狄默奇先生是作者吗?”费尔曼律师问。

    “不是,爸爸是出版社的学术顾问。这篇报道他们也没想过发出去,不知道怎么的就被暴露了。”黛芙妮说。

    “我只有两个办法。”费尔曼律师叹气,“一个是和原告谈判交换利益,另一个则是调查法官是否受贿从而决定是否申请调换。不过后者的话,时间非常有可能被拖长,几年也不一定。”

    “前者是不可能的!”摩西说,“他们为什么污蔑狄默奇先生,就是因为他知道那篇报道,并且狄默奇先生不怕被人威胁才选择上真手段。没有人会希望有一个就在自己身边的隐患,说什么交出原稿

-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)

【请收藏晚安文学,wawx.net 努力为您分享更多好看的小说】

设置

字体样式
字体大小