灰烬巫师[西幻]: 80-90

您现在阅读的是晚安文学www.wawx.net提供的《灰烬巫师[西幻]》 80-90(第2/18页)

到了石心身上不同寻常的气息,根本不敢动弹。

    安徒生露出被恶心到的表情。

    他把灰鹅绑好,拴到了黑马上,布莱克候斯不情愿地踢了鹅头几下。

    安徒生叮嘱道:“先别弄死他,他自称什么灰羽贵族,还说了‘我们’,把他交给白羽国王审讯,能偷走鹅蛋,他一定还有内应!”

    “他是国王的表弟。”石心单手抱着奥利弗,翻身上马,“他一直对国王仁慈的作风十分不满,也是当初反对人类和迷雾生物签订和平契约的人之一。”

    “白羽派出了不少人四处寻找,一些侍卫还在寻找的过程中失踪了,现在一切都有了解释。”

    国王的表弟?

    安徒生皱起了眉头,既然是白羽王族,为什么实力这么弱?

    “巫师先生。”天鹅幼崽突然发出了人声,他轻声说,“等价交换,我还欠你一个情报。”

    听到他说出藏匿死神镰刀的地方,安徒生不由摇了摇头,真是个聪明的小家伙。

    他超越普通人的精神力,让他能够看到出现在济贫院的死神学徒。

    奥利弗抓住了这唯一的机会。

    他知道,死神学徒丢了镰刀绝对不是小事。

    而事后失踪的他就是唯一的嫌疑人。

    来巡查的人,只要一路追踪下去就会找到他的行踪!

    “放心跟他去吧,奥利弗,他会安全把你送回去。”安徒生轻声说,“我保证,我一定会去探望你的。”

    奥利弗点了点头,他努力睁大眼睛,想要再多看这位好心的巫师几眼,可是却抵抗不了药水的安眠作用,很快就闭上了眼睛。

    “别说了,再说下去,老约翰又要不行了。”石心拉紧缰绳,低头看着安徒生,“他刚帮警方破获了案件,不要再在他身上使用神秘物品,会给他带来麻烦。”

    “好。”安徒生扶起了晕倒的老约翰,再回头时,石心已经离开了。

    他眨了眨眼,收敛起了心中的想法,拿出了人类使用的止血药和纱布,帮老约翰重新包扎了起来。

    安徒生发现,老约翰的背部多了片擦伤,看上去很严重,根本不像是他刚才描述的那样。

    “太急着去报警,明明摔得又出了血,还要强撑着……”小汉斯摇摇头,他让老约翰靠在了旁边,给他喂了些恢复精神的草药水,又等了好一会儿,业余侦探才睁开了眼睛。

    “我,我怎么了?”他摸了摸自己的伤口,“大人,你又救了我。”

    “我送你回家。”安徒生扶起了他,“我会留些药,你每天换药,注意休息,差不多一周就能痊愈。”

    老约翰还想拒绝,可是他的伤口隐隐作痛,让他害怕又一次晕倒,就答应了下来。

    他的家住在离港口很近的街区。

    这里大多是海军低等职员的住所,还有不少船员的家属,算是比较热闹的地方。

    看到老约翰被人从马车上扶下来,不少邻居都热心地帮忙起来。

    “你的人缘还挺不错的。”安徒生低声说。

    “还行吧。”老约翰笑了笑,“我可从来不在家附近打牌。”

    “爸爸!”“爸爸你怎么了!”几个孩子飞快地跑了过来,他们扶住了老约翰,警惕地看着打扮和他们截然不同的安徒生。

    “这位先生救了我,你们快谢谢人家。”老约翰拍了下领头的大儿子,“查尔斯,快去烧热水,把家里的茶叶先泡上。”

    “不用这么麻烦,我也不能待很久。”小汉斯不愿意给他们添麻烦,“我再帮你检查下伤口就要离开了。”

    老约翰的家并不宽敞,各种杂物到处都是,八个孩子的声音同时响起,让安徒生觉得脑袋直发晕。

    “请,请喝茶。”名叫查尔斯的孩子把一杯茶水放在安徒生面前,他上下打量着对方,自以为做的隐蔽,但实际上却十分明显。

    安徒生让老约翰趴在床上,向他的妻子示范起了如何换药,并叮嘱了几句。

    所有孩子都有些懵懂地看着他。

    只有查尔斯拿出了纸笔,认真地记了下来。

    看到这一幕,老约翰突然从自己的身上摸了摸,拿出了之前安徒生送给他的本子和笔。

    “查尔斯,这是你的礼物。”他笑道,“这位先生送给你的。”

    “礼物?为什么我没有礼物?”年龄最小的孩子委屈地撅起了嘴。

    老约翰心中一惊,刚想要责骂,却看到那位大人并没有生气,反而微笑着从外套口袋中掏出了一件又一件的物品。

    有小点心,有水果,有玩具,有画册……老约翰看得心惊胆战,这位大人的口袋就像是个兔子洞,怎么放得下这么多东西。

    孩子们却高兴极了。

    他们围住了安徒生,叽叽喳喳的,像是一群可爱的小鸭子。

    “谢谢你,先生。”查尔斯翻开了自己得到的礼物,光滑的纸面让他一阵激动,“先生,能告诉我你的名字吗?”

    “嘿,小子,你……”老约翰急得想要蹦起来,这一路他刻意没有询问这位大人的名字,就是怕惹怒对方,到时一家人都被灭了口……

    “你可以叫我安徒生。”小汉斯看了眼老约翰,“你好好躺着,别乱瞎想。”

    “你家住在哪里啊?”年幼的小女孩吃着巫师的低糖糕点,眼巴巴地看着他,“你说话和我们怎么不太一样。”

    我的英语发音居然被小孩子说了。

    小汉斯有些不好意思地摸了摸鼻子,轻声说:“我不是英国人,我来自丹麦。”

    “丹麦?那是哪里?”

    “笨蛋,就是糖果店里卖饼干的那个地方。”

    查尔斯听到安徒生来自外国,眼睛一下子睁大了,像是看到了什么珍禽异兽:“安徒生先生,你也和我爸爸一样是侦探吗?你为什么能到处旅行?”

    “我和你爸爸一样,也是侦探。”小汉斯看着查尔斯,仿佛看到了很久以前的自己,“我到处旅行是因为写东西获得了稿费,我听说你喜欢写作,好好加油,今后你也能写出自己的故事。”

    听到“故事”这个词,其余孩子立刻起哄了起来。

    “哥哥会写故事。”

    “哥哥写得最棒了。”

    查尔斯面红耳赤,但还是带着小小的期待,从枕头下摸出了个磨破角的本子。

    “您能帮我看看吗?”他局促不安地说,“我爸爸说我写得很好,但,但你都有稿费了,你肯定比爸爸说得对。”

    安徒生微微一笑,翻开了孩子的故事本。

    可以看出,查尔斯对待写作很认真,他的故事有些幼稚,但却不像普通孩子那样充满幻想,反而写的都是生活中的事。

    “观察仔细,而且很生动。”安徒生给出了中肯的评价,“查尔斯,其实我也不是什么大作家,但我觉得你很有天赋。”

    “哇!”孩子们齐齐欢呼了起来,老约翰和他的

-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)

【请收藏晚安文学,wawx.net 努力为您分享更多好看的小说】

设置

字体样式
字体大小