禁止窥视: 60-70

您现在阅读的是晚安文学www.wawx.net提供的《禁止窥视》 60-70(第14/15页)

自居住。”

    一部分太太点头。

    “那也不能放任他堕落,身为他的长辈有责任引导他走向光明。”一些太太反驳。

    她们吵得有来有回,狄默奇太太眼前一阵发黑。

    黛芙妮整个人都放空了,她好像那窗户上的浮雕,融不进也躲不掉。

    那头太太辩论团已经说到本性上了。

    “人的本性存在根本性缺陷。亚当偷吃禁果,导致全人类继承了与神隔绝的罪性,这种本性使人倾向于背离神、追求私欲。”

    “他必须通过救赎,上帝赎罪!”

    “但是我的儿子就不会这么做,我认为除了一部分天性以外更多的是后天的教育。”

    “只要他远离那些肮脏的女人,诚心向上帝赎罪,我想主会宽恕他的。狄默奇太太你一定要将他带来这里。”

    “妓女是最可怜不过的存在,也不能都怪罪于她们。”有太太怜悯地说,“再说了,康纳先生还赌博,难道教唆他这么做的也是女人?”

    这一问又引发了激烈的争论,还吸引了周围没有离去的教徒。

    迈尔斯那些恶劣的行径就在这样一个艳阳高照的日子被披露了。

    他还是教徒,这个想法使黛芙妮腿一软啪嗒一声直挺挺地栽倒在椅子上。

    一直扶着她的艾乐吓得连连惊呼,狄默奇太太的力气因为女儿的反应回来了:“黛菲!”

    这下那些叽叽歪歪的太太们总算能放过黛芙妮和狄默奇太太了,奥尔斯顿牧师挤开人群弯腰:“你还好吗?黛芙妮。”

    粗粗喘了几口气,脸皮羞愧的发红,一对眼珠子浸泡的亮晶晶:“我没事。”

    众人纷纷松了口气,她们也不敢再刺激这对可怜的母女了。

    “黛芙妮,狄默奇太太,大家没有责怪你们的意思。”卡彭特太太总算能说上话了,“康纳先生不是你们的直系亲属,也不由太太你教导长大。你们和他完全不一样。”

    不明白到底发生了什么但不影响奥尔斯顿牧师接着说:“上帝鼓励我们行公益、好怜悯,可同时也告诉我们要尊重他人的自由意志。”

    刚刚几位比较激烈发表意见的太太,站出来惭愧地表示:“我们谁都知道狄默奇是难得的好人家,那么多人接受过你们的善意。请相信,我们并没有任何将他人罪责加在你们身上的意图。”

    狄默奇太太勉强笑了一下,她扶起黛芙妮在牧师和几位太太的帮助下上了马车。

    一路沉默着回到一百零八号,黛芙妮和狄默奇太太捂着脸逃回了屋内。

    “真是没有脸见人了。”狄默奇太太哀哀地用帕子擦拭眼角的泪珠。

    尽管迈尔斯并非他的孩子也并非由她抚养长大,可她认为自己是无法完全逃避的。

    “他是我的侄子,我妹妹唯一的孩子!”狄默奇太太说着又悲痛地捂住额头。

    黛芙妮裹紧了身上的披肩,牙齿咬着手指,对着壁炉发愣。

    卡丽不明所以地跑过来,见她们那失魂落魄的样子吓得不行。

    狄默奇太太也没有隐瞒她的意思,毕竟现在也没办法隐瞒了,便将迈尔斯的行径完完全全地告诉这位老仆人。

    “天呐!天呐!怎么会这样!”她连连后退。

    等狄默奇先生回来知道后,干巴巴地安慰妻女:“好歹他信奉基督这件事我们都没有对外说,他自己就更不会了。”

    可惜狄默奇太太和黛芙妮并没有被他安慰到,反倒更加羞愧,难以置信和惊恐。

    第70章

    “我不想再见到他。”狄默奇太太说。

    狄默奇先生本来提议让迈尔斯过来说清楚, 没想到得到了妻子和女儿的一致反对。

    “他再也不是那个会带着我在麦田里追青蛙的哥哥了,他变成了彻头彻尾的骗子。”黛芙妮隐忍地捂住半张脸,靠在沙发扶手上说。

    可这事不管又不行, 狄默奇先生至少得给迈尔斯写一封信, 要严厉地批评他的所作所为以及亲人对他如何的失望。

    他想,有了这封信至少没人能说他们不作为了,至于听不听的那可跟他没什么关系,一个独立的成年人有权利决定自己的人生。

    由于迈尔斯给黛芙妮带来的伤害太大,以至于收到桑席的来信时,她都没那么为难了。

    信里桑席说自己的肚子已经很大了,快要到生产的时候了。

    她不停地开始回想她们三人的点点滴滴,常常难受地哭泣。

    如今是二月底,大概下个月就要生了, 黛芙妮猛地想到。

    桑席希望她和贝拉能去看看她,不是什么过分的要求只是会挑战她心里那根不松弛的弦。

    理智知道这事不怨桑席错的是德里奇先生,可感性上不论前德里奇太太如今过得有多舒心, 都不能磨灭在能选择的时候桑席的举措。

    黛芙妮叹气,很快她又等到了贝拉, 她站在窗户外喊:“黛芙妮!”

    “贝拉!”黛芙妮顺着声音趴在窗户边沿, “快进来!”

    贝拉独自一人来找她,很临时也不打算多待。

    她没有摘下包袋也没有坐下,只是站在门廊处和她说话。

    “我等会儿得去泰特先生家里,他为他最小的那个孩子举办了生日宴会。”贝拉说。

    “你来找我是不是因为桑席?”黛芙妮问。

    “是的,你怎么想的?”贝拉问。

    “太为难我了。”黛芙妮真心的, “总有那么些事情让我左右为难为此失去快乐,特别是现在,在曼彻斯特。”

    贝拉疑惑:“发生什么了?”

    黛芙妮提起一口气又憋了回去,她摇头:“我现在不想说,你也没那么多时间当我的聆听者。”

    “好吧,等我摆脱了那些讨人厌的独眼娃娃一定要来宽慰你。”贝拉翻了个白眼,“真不知道为什么泰特先生的女儿那么喜欢独眼的娃娃,我肯定他们家有一整盒的纽扣,也许还有不少独家款。”

    “你要去吗?”黛芙妮无奈地看她。

    “从西格丽德去参加她的婚礼,那件丑闻就已经不算什么了,即便她们之后不再欢迎桑席。”贝拉说,“还有,多一个朋友总比多一个敌人好。女人生活已经很难了,我们不要再为难彼此。”

    黛芙妮拧着眉毛:“好吧,我会给她回信的。”

    一百零八号没等到迈尔斯绞尽脑汁开拓的欺诈信,先等到了桑席派来的马车。

    黛芙妮穿了一套鲜亮的黄色绸裙,帽子是半月形的并没有端正的别在头顶而是斜斜的戴的侧了一点,戴上白色手套她登上了德里奇家的马车。

    贝拉已经在了。

    德里奇家位于迪兹伯里与威辛顿的郊区,是一栋仿庄园的别墅,房子不大胜在离市中心近,出行方便。

    门口接待黛芙妮和贝拉的是德里奇家的女管家,一位比上等人看上去还要傲慢的老女人。

    她的头发

-->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)

【请收藏晚安文学,wawx.net 努力为您分享更多好看的小说】

设置

字体样式
字体大小